Prevod od "ujišťuje že" do Srpski

Prevodi:

uverava da

Kako koristiti "ujišťuje že" u rečenicama:

Vojenský výbor vás ujišťuje, že odtamtud byli vyhnáni Rudou gardou pod velením soudruha Strelnikova. "
Vojni odbor vas uverava da ih je potukla Crvena garda, pod komandom narodnog zapovednika Streljnikova."
Matvey mě ujišťuje, že lapta je původ amerického baseballu a anglického kriketu.
Matvej me uverava da je lapta preteèa amerièkog bejzbola i vašeg engleskog kriketa.
Doktor mě ujišťuje, že je to jen drobná puklinka.
Doktor me uverava da je naprsnuæe malo.
Řekni mi, co tě ujišťuje, že to není Starší, jako byl právě tvůj přítel Gideon?
Reci mi, Otkud znaš da nije Starešina, neko ko misli da je tvoj prijatelj, Gideon, bio u pravu?
Prodavač mě ujišťuje, že je zralý, červený, ale... než dojdu domů... a rozkrojím ho, těžko to můžu vědět jistě.
Prodavac me ubedjuje da je zrela i crvena, i, i,... Ali vi to ne znate dok ne dodjete kuci da je otvorite.
Co vás ujišťuje, že je mrtvá?
Zašto si tako sigurna da je mrtva?
Počkej, co tě tak ujišťuje, že to neni nějaký ztracený druh, který prostě zmizel z evolučních záznamů?
Stani malo, zašto si tako sigurna da nije neka izgubljena vrsta koja je jednostavno nestala iz evolutivne istorije?
Tohle mě naprosto ujišťuje, že jsem uvnitř pitomec.
Ovo se totalno povezuje sa štreberom u meni.
Ale někde vhloubi nás to ujišťuje, že stále dýcháme a soucítíme.
Ali ako zagrebemo, one nas razuveravaju, zato što nam govore da smo živi i ljudska biæa.
Přemýšlela jsem o tom, a její chování mě ujišťuje, že mám pravdu.
Razmišljala sam, i njeno ponašanje je potvrdilo ono što sam mislila.
Říšský maršál Göring mě ujišťuje, že vše je naprosto pod kontrolou.
Rajhsmaršal Gering tvrdi da je sve pod kontrolom.
Přesně tak, protože u tebe je hrdina každý, kdo se každou chvílí ujišťuje, že je ve faxu papír.
Ma da, zato što tvoj pojam herojstva jeste proveravanje papira u mašini za faks.
Zde 30 metrů pod nebesy kostarikánského lesu, se jiná oddaná matka ujišťuje, že její mláďata mají také ten nejlepší možný start do života.
Ovde, na 30 metara ispod Kostarikanskog svoda, jos jedna posvecena majka se trudi da svojim mladima omoguci najbolji moguci zivotni pocetak.
Jen se ujišťuje, že jsem v bezpečí.
Samo se brine da sam bezbedan.
To se máma jen ujišťuje, že se vyhýbám posteli.
To je samo moja mama da se uveri da sam ustala iz kreveta.
Nové Rusko se ujišťuje, že hypotéku stále splácíme.
Nova Rusija se želi pobrinuti da plaæamo hipoteku.
Nebo se možná jen ujišťuje, že svou práci uděláte.
Ili se on želi uvjeriti da radite svoj posao.
Pokud vláda ujišťuje, že se může dostat do cloudu, já bych chtěla mít možnost odtamtud vynést svá data.
Ako vlada može da stavi podatak u oblak onda želim da budem èista i skinem te loše stvari iz zapisa.
Na místě je jenom jeden člověk, který se ujišťuje, že má sniper dobrou ránu.
Jedan na terenu, brine se da je pogodak èist.
Předák se ujišťuje, že je správný rozchod.
Nadzornik kontroliše da li je pravilno.
Ten, který se ujišťuje, že nás znovu nedostanou.
Она која се стара да нас поново не нападну.
Myslela jsem, že tvá víra v boha tě ujišťuje, že vesmír s námi má svým způsobem dobré úmysly.
Mislila sam da ti je vera u Boga dala oseæaj da svemir ima neki plan.
Dnes večer ctíme člověka, který chápe důležitost prosazování práva, který se ujišťuje, že zločinci dostanou trest, jaký jim náleží.
Veèeras, slavimo èovjeka koji razumije važan posao koji obavljamo kao provoditelji zakona. koji nagraðuje taj posao tako da se pobrine da kriminalci dobiju pravdu koju zaslužuju.
Jen se opravdu ujišťuje, že je to opravdu bordel.
On samo radi zaista temeljno posao od pazeci da je bordel.
No, takže někdo se ujišťuje, že nemůžu nic spojit zpátky k Soalnovi, a ty jsi všechno co zbylo.
Pa, neko pravi siguran da ne mogu vezati bilo šta od ovoga nazad na Solano, pa ti si sve što mi je ostalo.
Uvědomuji si, že celý platforma nebude hotova až do ledna, ale naše Nucleus oddělení mě ujišťuje, že jsou připraveni na tuhle výzvu.
Znam da cela platforma neæe biti spremna do januara, ali naš "Nukleusov" sektor me uverava da su spremni za izazov.
Ten chlap nemá práci, kromě toho, že se ujišťuje, že jsi dobře hydratovaná.
Èovek nema posao, osim što se brine da ti ovde na fali piæa.
Přes 20 let se ujišťuje, že jsem reprezentativní.
За више од две деценије, она је пазећи сам репрезентативно.
Cosimo mě ujišťuje, že tohle by mohlo rozhoupat signorii ve prospěch exilu.
Kozimo me uverava da æe ovo ubediti vladu da te progna.
Možná má Shiomová někoho uvnitř, kdo se ujišťuje, že hovory neprojdou.
Možda Šioma ima nekoga unutra, da osigura da pozivi ne prolaze.
A jistě rádi uslyšíte, že v roce 2011, dnes, Guido Westerwelle, německý ministr zahraničí, nás ujišťuje, že jsme v "rozhodujícím roce".
Бићете одушевљени да чујете да нас данас, 2011., немачки министар спољних послова, Гвидо Вестервеле уверава да смо у "години одлуке".
Moc se jí tam nechce a cítí se trochu zmatená, protože ač jí maminka pořád ujišťuje, že je krásná, ve škole se každý den najde někdo, kdo jí řekne, že vypadá hrozně.
I malčice strepi od toga, i malo je zbunjena jer uprkos tome što joj mama stalno govori da je lepa, svakog dana u školi joj neko kaže da je ružna.
0.80448007583618s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?